【2022年3月】日本帰国の話③(ワクチン接種証明書!)

①の事前準備②の出国前検査続いて、今回はワクチン接種証明書の話・・・

パスポートの名前とワクチン証明書の名前が違う!!

国際結婚をしてる方で名前を外国姓へ変更していない方もいらっしゃるかと思います。私もその一人で、パスポートには日本名の後ろに夫の苗字がカッコ書きで表記してあります「(例)TANAKA(JONES)」。今までそれでなーんの不便もなく、イギリスでは夫の苗字、日本では日本の苗字で過ごしておりました。ですが、今回、ワクチン接種証明書とフライトの予約名が異なる事に気づいたのです!つまり、NHSから発行されるワクチン接種証明書が夫の苗字、フライト予約は日本名なのです!!!!チェックイン時の書類の確認で搭乗を断られたら洒落にならないとかなり不安になりました。

事前チェックインができない!

また困ったのが、事前チェックインが出来なかった事。チェックイン時に必要書類(ワクチン接種証明書、陰性証明書)をアップロードする必要があったのですが、表記名が異なる為か、ワクチン接種証明書のみエラーが出てしまいアップロードできませんでした。更に、不安が募る!!!

結局、「なーんの問題もありませんでした」

当日、夫は空港には来れなかったこともあって、念の為、夫の苗字を証明できるような書類(子供の出生証明書、銀行のStatementなどなど)を準備していましたが、提出を求められることもありませんでした。ほっ。パスポートに夫の苗字があるので大丈夫だったようです。ただ、チェックインカウンターの人によって判断が異なることがあるので、次も念の為、上記の書類を持っていくと思います。

ちなみに、NHSの登録名の変更は2週間はかかるとのことなので、必要な方はGPに問い合わせしてみてください!

次は、最後、日本到着後の話です